miércoles, 31 de octubre de 2012

POEMAS PARA MIRAR POR LA VENTANILLA DEL TREN - 2 - EL POEMA ES LO INMÓVIL DE LO QUE SE MUEVE DE ÉL


el poema es lo inmóvil de lo que se mueve de él

el poema es lo inmóvil de lo que se mueve por él

el poema es lo inmóvil de lo que se mueve con él

como un espejo que fluye como un río
el poema es el fuego de su reflejo en él

si no fuera por el poema
lo intraducible del poema no sólo sería su original sino
    solamente sus plagios

el poema es el que hace que su traducción sea posible

para ser escrito
el poema debe ser traducido a su lengua

por el poema
es que su traducción es anterior a él

el poema es el idioma al que debe ser traducido no sólo
    para ser leído sino sobre todo para ser escrito / todo
    lo demás es lectura / el poema es su lectura tan sólo
    en la medida en que su lectura no sólo es su escritura
    sino su traducción al idioma de su escritura que si es
    la lengua de todos es porque sólo es la lengua de todo
    aquél que lo lee / por su lectura es que la lengua del
    que lo lee no sólo es la lengua del poema sino que
    sólo es la suya mientras lo escribe o lo lee

el poema puede ser leído en cualquier idioma que no
    sea el suyo


constantino mpolás andreadis



No hay comentarios:

Publicar un comentario