hay poesía de difícil traducción
nunca de traducción imposible:
una poesía de imposible traducción
no sólo es una poesía de imposible lectura
sino una poesía de imposible escritura:
cuando alguien me dice
que la poesía no puede ser traducida
yo ni siquiera le contesto
me sonrío, eso sí, me sonrío
y sigo leyendo y escribiendo
18-9-2020
constantino mpolás andreadis
No hay comentarios:
Publicar un comentario