jueves, 14 de marzo de 2024

POEMAS III - 14

 

hay poesía de difícil traducción 

nunca de traducción imposible:

una poesía de imposible traducción 

no sólo es una poesía de imposible lectura

sino una poesía de imposible escritura:


cuando alguien me dice 

que la poesía no puede ser traducida

yo ni siquiera le contesto

me sonrío, eso sí, me sonrío 

y sigo leyendo y escribiendo


18-9-2020


constantino mpolás andreadis 


No hay comentarios:

Publicar un comentario